PORTUGAIS @ CRETEIL

Étudier le portugais
du Portugal, du Brésil et de l’Afrique lusophone

Accueil > Ressources > Ressources pour les professeurs > Ressources pour faire la classe > Lycée GT > Ressources pour enseigner la Littérature en langue étrangère (LELE) > LELE : définition de l’épreuve orale

LELE : définition de l’épreuve orale

samedi 21 janvier 2012, par Manuel VIEIRA, IA-IPR de portugais

 

Définition de l’épreuve orale de LELE

Bulletin officiel n° 43 du 24 novembre 2011 

Pour la série L, l’épreuve de littérature étrangère en langue étrangère est notée sur 20. 

La note est distincte de celles des autres épreuves de langues de la séries

Modalités de notation 

LELE obligatoire 
(coefficient 1
Oral terminal

La note est distincte de celles des autres épreuves de langues de la série

 


 
Structure de l’épreuve 
LV obligatoire 
+ LELE obligatoire
LV obligatoire
+ LVA spécialité 
+ LELE obligatoire
Oraux terminaux accolés Oraux terminaux accolés
Durée : 20 minutes + 10 minutes 
10 minutes + 10 minutes (consécutives)
Durée : 30 minutes + 10 minutes
Temps de préparation : 10 minutes + 10 minutes 
(consécutives)
 
Épreuve orale obligatoire de littérature étrangère en langue étrangère

Temps de préparation : 10 minutes (qui s’ajoutent aux 10 minutes de temps de préparation de l’oral auquel il est accolé)
Durée de l’épreuve : 10 minutes maximum
Cette évaluation s’effectue à la suite de l’épreuve obligatoire ou de l’épreuve de spécialité de la langue choisie par le candidat pour cet enseignement. Le temps de préparation pour cette évaluation s’ajoute au temps de préparation de l’épreuve obligatoire ou de spécialité.
Le candidat a choisi deux des thématiques du programme de littérature étrangère en langue étrangère et a constitué pour chacune d’elles un dossier composé de trois textes extraits d’une ou plusieurs œuvres étudiées (roman, théâtre, poésie). Il y a ajouté tout document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de la ou des œuvre(s) (extrait de critique, adaptation, illustration iconographique, etc.). L’examinateur choisit l’une de ces thématiques. 
Immédiatement après l’épreuve obligatoire ou de spécialité, le candidat dispose d’abord de 5 minutes pour présenter le dossier portant sur la thématique choisie par l’examinateur et pour justifier son choix de documents.
Cette prise de parole en continu sert d’amorce à une conversation conduite par l’examinateur, qui prend appui sur l’exposé du candidat. Cette phase d’interaction n’excède pas 5 minutes.
Au cours de cette évaluation, le candidat doit montrer qu’il perçoit les enjeux des textes sur lesquels il est interrogé et les spécificités de la littérature en langue étrangère qu’il a étudiée. On attend aussi qu’il s’exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue et développer une argumentation. 
Annexe : Fiche d’évaluation et de notation pour l’épreuve de littérature étrangère en langue étrangère
 
 

Voir en ligne : Bulletin Officiel - MENJVA